Fandom

Wiki Equestria Girls

My Little Pony Equestria Girls: Jogos da Amizade/Curtas de animação/Transcrição

< My Little Pony Equestria Girls: Jogos da Amizade | Curtas de animação

248 pages em
Este wiki
Adicione uma página
Comentários0 Compartilhar
Transcrição dos curtas de "Jogos da Amizade
Sunset explaining her method EG3.png
Anterior My Little Pony Equestria Girls: Rainbow Rocks
Curtas Curtas de animação de Jogos da Amizade
Próximo My Little Pony Equestria Girls: Jogos da Amizade

A Ciência da MagiaEditar

As Rainbooms: [conversam]
Rainbow Dash: Ai, nossa, vai ser demais! [sobressalta-se] Eh, eu achei que nós iríamos ensaiar.
Sunset Shimmer: Bom, vocês vão, mais ou menos. Quando eu era aluna da Princesa Celestia, vi que era melhor aprender direto na prática mesmo. Estudar livros antigos é ótimo pra alguns, mas eu prefiro resolver mistérios mágicos arregaçando as mangas e sujando minhas patas – ah, quer dizer, mãos.
[estalo da luva]
Applejack: Dá pra entender trabalhar duro lá fora, mas que diacho isso tem a ver com a gente tocar música?
Sunset Shimmer: Eu tô tentando descobrir como a mágica funciona aqui, por que crescem orelhas, caudas e asas quando viram pôneis e o que isso tem a ver com os seus instrumentos.
Fluttershy: Ah... precisamos mesmo descobrir isso?
Sunset Shimmer: Vai ser legal. Comecem a tocar. Nem vão perceber que eu tô aqui.
[Cantoras de fundo]
Bah, bah, bah-da, bah, bah, bup, bah
Bah, bah, bah-da, bah
Bah, bah, bah-da, bah, bah, bup, bah
Bah, bah, bah-da, bah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Applejack: [morde maçã]
[Cantoras de fundo]
Bah, bah, bah-da, bah, bah, bup, bah
Bah, bah, bah-da, bah
Bah, bah, bah-da, bah, bah, bup, bah
Bah, bah, bah-da, bah
Bah, bah, bah-da, bah
[solo de bateria]
[Cantoras de fundo]
Bah, bah, bah-da, bah, bah, bup, bah
Bah, bah, bah-da, bah
Yeah, yeah, yeah
Ooh...
[eletricidade estalando]
Sunset Shimmer: Finalmente, depois de todos esses testes, cheguei a uma conclusão definitiva. [eletricidade estalando] [tosse] Não tenho ideia de como a magia funciona nesse mundo. [suspira]

Espiã PinkieEditar

[apito sendo soprado]
Rainbow Dash: Escola de Ensino Médio Crystal. A competição!
[arbustos farfalhando]
Pinkie Pie: Oi, Rainbow!
Rainbow Dash: [sobressalta-se] Ah, o que que cê tá fazendo?
Pinkie Pie: Você disse que temos que ser discretas ao conferir a competição dos Jogos da Amizade. Quer ver o que eu tenho? Gato espião! Cachorro espião! Árvore! Roupa de coelho! Camuflagem!
Rainbow Dash: Isso é o contrário de uma camuflagem! Rápido, abaixa!
[apito sendo soprado a distância]
Rainbow Dash: Temos que conseguir uma vista melhor.
[balões enchendo]
Pinkie Pie: Melhor vista impossível!
[apito sendo soprado]
[balões estourando]
[apito sendo soprado]
[balão esvazia]
Pinkie Pie: [cheira] Você tá com cheiro de baunilha!
Rainbow Dash: Nós estamos tentando ouvir escondido. Eles não podem nos escutar aqui!
Pinkie Pie: Oooh! Eu tenho a coisa certa!
Aluno da Escola Crystal: [respira pesado]
Rainbow Dash: O que que você tá fazendo?! Estamos tentando espiar eles. Você sabe o que significa "espiar"?! Significa ser discreta! Significa não ser vista! Significa FICAR QUIETAAAAAAA!!
[pausa]
Pinkie Pie: Arbusto para Dash! Código vermelho, eles te acharam! COOOOOOOOORRE!

Está Tudo Bem no Amor e nos Friendship GamesEditar

[sinal da escola toca]
Sweetie Drops: Daí eu falei...
Lyra Heartstrings: "Tem gosto de marshmallow"?
Sweetie Drops: É! E parecia...
Lyra Heartstrings: ...que você estava acampando?
Sweetie Drops: É! Que nem—
Lyra Heartstrings e Sweetie Drops: Aquela vez que fomos ao parque de diversão no oitavo ano!
Sweetie Drops: [sobressalta-se] Como você me conhece!
Lyra Heartstrings: Ah! Você é que me conhece.
Sandalwood: Galera, as provas para os Jogos da Amizade vão começar!
Sweetie Drops: Oh...
Lyra Heartstrings: Meu...
Lyra Heartstrings e Sweetie Drops: Deus!
Sandalwood: Os lugares são limitados no time de Canterlot High! Então deem o melhor de si! [ri]
[estudantes comemoram]
[estudantes sobressaltam-se]
[música de discoteca]
[disco risca]
[música de sapateado]
[música de videogame 8-bit]
Sweetie Drops: Rrrah!
Lyra Heartstrings: [grunhe]
Sweetie Drops: [ruge]
Lyra Heartstrings: [rosna]
Sweetie Drops: [grunhe, grita]
Lyra Heartstrings: [engole]
Sweetie Drops: [grunhe]
Lyra Heartstrings: Hah!
Sweetie Drops: [grunhe]
Lyra Heartstrings: [pia como um pavão]
Sweetie Drops: Hoo! Hoo! Hoo!
Lyra Heartstrings: [pia como um pavão]
Sweetie Drops: Hoo! Hoo! Haaah!
Micro Chips: É impressão minha ou as coisas começaram a ficar meio estranhas?
Sweetie Drops: Hoooo!
Lyra Heartstrings: [pia mais alto]
Sweetie Drops: Hoo!
Lyra Heartstrings: [pia]
Sweetie Drops: Hoo!
Lyra Heartstrings: [pia]
Lyra Heartstrings e Sweetie Drops: [pia] / Hoo!
Sandalwood: Aí, pessoal! A vice-diretora Luna acabou de divulgar a lista do time para os Jogos da Amizade!
[estudantes conversam]
Lyra Heartstrings: [exasperadamente] Você tá no time!
Sweetie Drops: [exasperadamente] Você é que tá no time!
Lyra Heartstrings: Melhores!
Sweetie Drops: Amigas!
Lyra Heartstrings e Sweetie Drops: Pra sempre! [riem]

A Foto ProntaEditar

Vice-diretora Luna: Photo Finish. Nosso álbum deste ano pode ter um pouco mais de... "tchan". Você gostaria de tirar umas fotos?
Photo Finish: Nem precisa falar! Eu, Photo Finish, vou captar... a magia! Partiu!
Photo Finish: Parado! Não se mexa! [estala os dedos]
[cliques da câmera]
Photo Finish: Isso! Você está faminto! Agora dê uma mordida! Não! Não morda! Isso, isso! Não, não!
[cliques da câmera]
Photo Finish: [estala os dedos] Já chega! Partiu!
[bola de basquete quicando]
Photo Finish: Esporte! [estala os dedos]
[ventilador girando]
Photo Finish: Pule, pule!
[cliques da câmera]
Photo Finish: Como um lindo gafanhoto, como uma gazela graciosa! Você está se esforçando pra colocar a esfera do desejo na rede do seu futuro!
[cliques da câmera]
Photo Finish: [estala os dedos] Já chega! Partiu!
[baque]
Photo Finish: Isso! Leia! Você está muito intrigada com a história!
[cliques da câmera]
Photo Finish: Não, não, não se usa mais esse livro! Não está de acordo com o Sistema Decimal de Dewey!
Cheerilee: Shhhh!
Photo Finish: [estala os dedos] Já chega! Partiu!
[cliques de câmera]
Photo Finish: Beba, beba! Jogue, jogue! Pinte! Pinte! Isso! Não! Isso! Não! Chega! Partiu.
Vice-diretora Luna: Photo Finish, recebi muitas reclamações dos alunos e dos professores sobre você. Quer dizer alguma coisa a seu favor?
Photo Finish: Não digo nada.
Vice-diretora Luna: Hm–!
Photo Finish: A Photo Finish deixa o trabalho falar por si só!
Vice-diretora Luna: Ficaram impressionantes! Pode continuar, mas tente não ser... tão intrometida.
Photo Finish: Não se mexa!
Vice-diretora Luna: Hm? Hmm?!
Photo Finish: Isso, isso! Você é a autoridade! Assine esses papéis! Repreende os alunos!
Vice-diretora Luna: [protesta e grita indistintamente]

Um Dia de CartazesEditar

Vice-diretora Luna: Tenho certeza que vão criar o cartaz perfeito para fazer a garotada da Escola Crystal se sentir bem-vinda, e também mostrar que somos muito bons em competição.
Micro Chips: Cem por cento!
Flash Sentry: Claro, demorou!
Sandalwood: Pode deixar!
Vice-diretora Luna: Volto em uma hora pra ver o que vocês fizeram.
Flash Sentry: Já sei! Podemos colocar a partitura da minha música, "Amor num Flash". Eles vão saber que somos talentosos ao darmos as boas-vindas na linguagem universal da música.
Micro Chips: Acho que poderíamos pintar um modelo de DNA. Mostra que somos inteligentes, mas que serão recebidos com todas as fibras do nosso ser.
Sandalwood: O que devíamos fazer é retratar a paz através da arte. Paz e amor, galera.
[baque]
[música de guitarra]
[música techno]
[música New Age]
Sandalwood: Hm! Aí, amigão!
Micro Chips: Aah! O que você fez?!
Flash Sentry: Cuidado com o meu cabelo, cara!
[baque]
[clangor]
Sandalwood: [sobressalta-se] Tá atrapalhando o fluxo!
Micro Chips: Ei, você fez de propósito! [sobressalta-se] Meu algoritmo da amizade!
Flash Sentry: Ô! Você reparou que espalhou ciência no meu coro todo?
Micro Chips: E vocês pintaram por cima das minhas estruturas moleculares!
Sandalwood: E como é que eu vou pintar meu guia espiritual com todo esse DNA e clave de sol atrapalhando?
Flash Sentry: Ah, sei lá! Pergunta pro seu "guia espiritual"!
Todos: Estão destruindo o meu desenho!
Vice-diretora Luna: [limpa a garganta] Ai, minha nossa!
Micro Chips: Nós estamos muito—
Vice-diretora Luna: Orgulhosos, eu imagino. Ficou... maravilhoso.
Flash Sentry: É mesmo?
Vice-diretora Luna: É inspirador e acolhedor ao mesmo tempo. Adoro ver como vocês trabalham em equipe. Excelente trabalho, rapazes.
Flash Sentry: A–ah, obrigado! É isso o que acontece quando deixamos o amor nos guiar.
Micro Chips: Com música.
Sandalwood: E através do material autorreplicante presente em quase todo o organismo vivo.
Vice-diretora Luna: [ri] É ótimo saber isso. Agora só acrescentem "Bem-Vinda Escola Crystal". Eu quero ver mais cinco desses no final do dia. Obrigada, meninos!

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.

Mais da comunidade Wikia

Wiki aleatória